期刊详情
刊名:出版发行研究
       Publishing Research
主办:中国出版科学研究所
周期:月刊
出版地:北京市
语种:中文
开本:大16开
ISSN:1001-9316
CN:11-1537/G2
复合影响因子:0.455
综合影响因子:0.291

历史沿革:
现用刊名:出版发行研究
曾用刊名:出版与发行
创刊时间:1985
核心期刊
中文核心期刊(2017)
中文核心期刊(2014)
中文核心期刊(2011)
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
当前位置:首页 > 期刊导读 > 2018 > 07 >

大学英语翻译教材编写的困境和对策

作者: 张巍然

摘要:当前,我国大学英语翻译教材存在着与课程性质契合度低、对翻译过程关注不足、编写体系封闭陈旧、重技能传授轻能力培养、内容时代气息尚付阙如、教材形态单一等问题.基于国家和社会对大学生翻译能力培养的新需求,教材的编写应遵循开放性和灵活性原则、加强对翻译过程的关注、选择多元化和时代感强的材料、优化任务设计;同时利用信息技术改革教材形态,打造一支高水平的编写和出版队伍.


关键字: 大学英语翻译 英语教材 教材编写


上一篇: 文学网站用户服务协议的僭越行为及其规范
下一篇: 传统文化图书出版中的问题与编辑责任刍议