期刊详情
刊名:出版发行研究
       Publishing Research
主办:中国出版科学研究所
周期:月刊
出版地:北京市
语种:中文
开本:大16开
ISSN:1001-9316
CN:11-1537/G2
复合影响因子:0.455
综合影响因子:0.291

历史沿革:
现用刊名:出版发行研究
曾用刊名:出版与发行
创刊时间:1985
核心期刊
中文核心期刊(2017)
中文核心期刊(2014)
中文核心期刊(2011)
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
当前位置:首页 > 期刊导读 > 2016 > 08 >

国外《庄子》版本概述

作者: 高深    淮北师范大学

摘要:中国先秦道家典籍《庄子》在世界各地流传较广,有多种语言的注本和译本出版发行。在东亚文化圈内,《庄子》传播起步最早、影响最大,其中日本、韩国不仅保存了许多《庄子》汉语古本,而且各种形式的译本和注本也最多。在西方国家,由于传教士等文化交流群体的译介,《庄子》的注本和译本也不断增加,甚至一些小国都有自己的《庄子》译本,如瑞典、波兰、匈牙利等。有些国家和地区的《庄子》出版情况亟待调查和研究。研究《庄子》国外传播的情况,有针对性地规划翻译和出版,这是中国典籍《庄子》走出去的当务之急。


关键字: 《庄子》 典籍 翻译 译本 走出去


上一篇:基于数据视角的馆配商采访书目精细化设计研究
下一篇:基于合作营销的图书馆与出版社联合开展阅读推广研究